Canadian Citation Committee
Accueil - Français Home - English Home Français

Minutes of the June 19, 2008 Meeting

[Previous meeting] [Next meeting]

Attendees: Louise Hamel, Alisa Posesorski, Michael Cowle, Rick Leech, Grace Mackness, Jennifer Jordan, Ruth Rintoul and Frédéric Pelletier.

The teleconference is chaired by Frédéric Pelletier and Ruth Rintoul. It begins at 13:00 EDT.

The goal of this meeting is to resume discussions from the meeting of June 12, 2008, on the draft of the The Uniform Preparation of Decisions. The remaining items on the agenda are as follows:

The notes for these minutes are taken by Ruth Rintoul and Frédéric Pelletier.

***

4) Footnotes and endnotes (Section 4.2)

Consensus: The following changes will be made to the wording of para. [39]:

5) In force date when citing legislation (Section 4.2.2)

Following Alisa's comment, the proposed wording “as coming into force on” is precise but rather inelegant. According to some members it could even denote a date in the future. We need another way of expressing what version of the legislation is being referred to.

Rick reminds us that an attendee of the CCC business meeting at the CALL conference in Saskatoon suggested “as amended to”, followed by the citation to the last amending statute rather than a date. For example: “as amended to S.O. 2005, c. 15, s. 8”. The reader would then be responsible for establishing the specific “in force” date of this amendment, but at least the last amending statute would be clearly indicated.

Frédéric agrees that even if this format is not as informative for the reader with regard to the specific date, it is less risky with regard to the meaning and precision of the information that is provided. The citation to the last amending statute is easily found in the legislative history of each amended provision in consolidated legislation, so authors of reasons will be more inclined to provide this data to the reader.

Consensus: The UPD will propose tu use "(as amended to [citation to amending enactment])" to express what version of legislation is being referred to.

6) Non word-processing files

Frédéric: In drafting the proposed consolidation, the assumption was that courts would always be able to incorporate non-word-processing files into the body of the decisions. But certain members of the CCC commented that sometimes the files were too large.

Consensus: The former rule (from the Standards now in place) about non word-processing files will be retained and revised, including its file naming convention.

7) Case Naming Guidelines (Appendix)

A document summarizing the issues raised by members' e-mails was circulated by Ruth to CCC members. This document serves as a basis for our dicussion, which is now chaired by Ruth.

In the course of these discussions, several general case naming issues are raised. The conclusions of the Committee are grouped together and summarized as follows:

7.1) non-standard examples (Rule 23 – Core Government Entity)

Ruth: The issue here is the removal of designations such as "Minister of", "Department of", "Minister responsible for", "Minister of State for" or "Secretary of State for", and a new focus on the “core activity” of the government body.

Ruth asked the print publishers to comment on their work on printed case tables, and specifically on their revisions to court-assigned case names to provide standardized government names.

Consensus: The guidelines will adopt Ruth's document new focus on the "core activity" of the body, like “British Columbia (Employment Standards)”.

7.2) Divisions of organizations (Rule 15)

Ruth: The concern was that the wording of the proposed Rule 15 was unclear and over-complicated. In Ruth's document the current 3 options have been reduced to 2 options. The focus is no longer on the location of the Division name within the full name, but rather on using the Division name alone if it can stand alone.

Consensus: Members need a chance to study the wording and respond by e-mail.

7.3) Groups (Rule 21)

Consensus: Michèle raised a valid concern that dropping the term “Group of” is wrong and misleading. We should revise the Rule accordingly.

***

In order to streamline our next discussions, Frédéric invites CCC members to exchange their views by e-mail on the outstanding issues, based on Ruth's document, and perhaps have another call in about 3 weeks time.

The meeting ended at 14:00 EDT.


[FP, 2008-07-07]

[Home]  [Français]

For any requests or comments please write us at: ccc-ccr[at sign]lexum.umontreal.ca

Copyright © 2008 Canadian Citation Committee